Ghayat al-Hakim, Batı'da Picatrix adıyla tanınan, onuncu yüzyıl İspanya'sında Arapça kaleme alınmış bir astral büyü ve okült felsefe elkitabıdır. Aşağıdaki bölüm, eserin kalbindeki ilkeyi ortaya koyar: tılsım, göksel güçleri yeryüzüne indirmek için doğru göksel oranlara göre kurulmuş bir kaptır ve yapıcının ruhsal gücü olmadan cansızdır.
Onsuz hiçbir şeyin tamamlanmadığı şartları arasında şu vardır ki, yapıcı bütün ruhsal enerjisini işe yöneltmeli ve niyetini öyle arındırmalıdır ki, ruhun güçleri göklerin güçlerine bağlanabilsin. Platon, Özdeyişler Kitabı'nda güzel söylemiştir: "Söz, söyleyenin niyetiyle uyuşursa, dinleyenin niyetini kımıldatır", amaçlı bir yöneliş yoluyla. İlk Köken önünde niyetin, duanın ve tevazunun birleşmesi, Dua Sahiplerinden umulan şey istenirken işte bu temel üzerine kurulur.
Burada açıklananların gerçekleşmesi, onun tılsımlar üzerine söyleminde bolca bulunur ki bu, astrolojinin en yüce dalıdır. O, ruhu olmayan bir bedenin yaşamı olamayacağını ileri sürmüştür. Bununla kastettiği, kendilerine özgü göksel oranlar gözetilmeden yapılmış tılsımlardır. Böyle nesneler gezegensel ruhaniyetlerin yayılımını alamaz, bu yüzden ruhsuz ölü bedenler gibidirler. Ancak, istenen amaca karşılık gelen gerçek göksel oranlara göre yerleştirilerek göksel ruhaniyetleri aldıklarında, olağanüstü işler gören canlı bedenlere dönüşürler.
Aristoteles de incelemesinde şöyle demiştir: Bir tılsımın yapılabileceği en iyi yol, yedi gezgin yıldızın etkisi aracılığıyladır. En soylu ve en kalıcı olanı, göklerden yeryüzüne bir "ruhaniyet" indirilmesine yardım eden bir uğurlu gezegenin karşı geldiği tılsımdır.
Kaynak metin (İngilizce çeviri)
- Eser
- Ghayat al-Hakim (Picatrix), Arapça elyazması
- Metin
- İkinci Makale, Beşinci Bölüm, sayfa 25 (tılsımların koşulları üzerine)
- Atfedilen
- Maslama al-Majriti (atfedilen)
- Basım
- SourceLibrary.org, Internet Archive nüshası (20200227_20200227_0309), İngilizce çeviri
- Dijital kaynak
- Source Library (Latinceden İngilizceye çeviri)
- Türkçe çeviri
- Şira Nur Uysal, Kutsala Dönüş
Kaynak metin ve çevirisi CC BY-SA 4.0 lisansıyla, Source Library (sourcelibrary.org) atfıyla paylaşılmaktadır. Bu Türkçe çeviri de aynı lisansla açıktır.
Bu Metin Neden Önemli
Picatrix, Yeni Platoncu emanasyon öğretisiyle gezegensel astrolojiyi birleştirir. Metne göre evrenin gökkatmanlarını yöneten ruhaniyetler, uygun burç ve gezegen konumlarında hazırlanan tılsımlar aracılığıyla belirli bir amaca çekilebilir. Buradaki tılsım, salt bir nesne değil, göksel ile yersel arasında kurulan sempatik bir bağın taşıyıcısıdır. Eser, Latinceye çevrildikten sonra Rönesans okült felsefesini, özellikle Ficino ve Agrippa geleneğini derinden etkilemiştir.